Tradução 1

Toda a tradução terá de obedecer a uma misteriosa alquimia. Para lá da equivalência das palavras, é preciso ficar pacientemente à escuta da voz profunda dos autores e captá-la, o que corresponde a um milagre.

29-diniz

Jorge Luís Borges

2 thoughts on “Tradução 1

  1. na impossibilidade de ler no original, leia-se o nome do tradutor. das traduções que o diga o lobo antunes, da tradução dos seus livros para francês e no andar a aprender russo para ler os seus mestres em original.

    Like

    • A tradução é extremamente importante. O “Memorial do Convento”, por ex., está muito mal traduzido em alemão, o que significa uma perda para o autor e para os seus leitores alemães.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s